O domingo día 24 fai 150 anos que Rosalia de Castro publicou o seu libro CANTARES GALLEGOS, foi un libro escrito en Galego e por unha muller.
Nos quixemos unirnos á xente que o domingo vai homenaxear a esta Gran Galega e aqui vai o noso grao de area.
Na hora do comedor de forma inesperada comenzamos a recitar.A 1º foi Antía con aquelo de:
Castellanos de Castilla
tratade ben ós galegos;
cando van, van coma rosas;
cando ven, ven coma negros.
--Cando foi, iba sorrindo;
cando veu, viña morrendo..
.....................................
A continuación foi Paula-
Adiós, rios;, adiós fontes
adiós, regatos pequenos;
adiós, vista dos meus ollos;
non sei cando nos veremos.
Miña terra, miña terra,
terra donde me eu criei,...
....................................
Mª Dolores -
Airiños,airiños aires,
airiños da miña terra;
ariños, airiños aires
airiños, levaime a ela.
Sin ela vivir non podo
non podo vivir contenta;..
..........................................
Ivai Irati-
Meiguiño, meiguiño, meigo,
meigo que me namoraste,
vaite de onda min, meiguiño,
antes que o sol se levante...
.........................................
.........................................
Victor-
Nunca humanos ollos viron
o que veu entonces ela,
que si non morreu entonces
foi porque dios n´o quixera:
........................................
.................................
David-
Eu be sei destes tormentos
que consomen e devoran,
dos que fan xemer os ventos,
dos que morden cando choran.
................................................
..............
Antía-
Fará domingo 150 anos unha muller publicou un libro de poemas en galego o libro chamase "Cantares
Gallegos a muller ROSALIA DE CASTRO
viernes, 22 de febrero de 2013
viernes, 15 de febrero de 2013
¿POESIA?
Un amor imposible
Paula Fuentes Vergara.
Houbo unha vez un home,
un fermoso galopin,
namorouse dunha moza
xa chegado o San Martín.
E non quixo xa marcharse
sen que ela se namorase.
El cantaballe cancións
que el mesmo compoñía,
decialle en baixiño,
todo o que lle quería.
Amaba a terra dos pais,
e non quería marchar,
preferia alí quedar
que del se namorar.
Pasados os anos
en Ourense
se encontraron.
Na Coruña
se miraron
En Lugo
se namoraron
E en Pontevedra
casaron.
OH AMOR
Ivai Irati Guirado Vizcaíno
Oh amor, oh amor
e o mellor
Eu intento atopar
a miña alma xemelga
para con ella curar
a toda a xente enferma.
Teño un fluor na alma
que alumea o meu camiño
risa, pranto
e eso dalle a vida.
a esta poesia
chea de alegria.
Oh amor, oh amor
e o mellor.
Amor hacia ti
Antía Álvarez González
Meu amor hacia ti me inclino
es doce coma ti só
o meu rencor apartalo,
e fasme olvidar a dor.
Ti querias amarme,
pero coñeciches a Carme.
Eu quixen marcharme,
porque comprendino,
non podias axudarme,
e despois de rechazarme,
estás a punto de matarme.
Eu desaparezo, non te das conta
namoracheste desa tonta.
sábado, 9 de febrero de 2013
CARNAVAL- ENTROIDO-ANTROIDO FESTA
jueves, 7 de febrero de 2013
INVESTIGAMOS. O ENTROIDO DO CAUREL NO SECULO PASADO
O ENTROIDO EN CAUREL
Según as nosas investigacións,
despois de preguntar os maiores do Concello dende Savane ata Froxán,
soupemos.
O entroido comenzaba o domingo anterior
(domingo corredoiro)
Antes usaban roupas vellas para
disfrazarse, chamábanse felos.
Tamén
soupemos que o pasaban de marabilla os mozos e mozas, tirándose
cinza (fariña non había) uns os outros, asi coma enzoufandose coa
tinta que recollian dos tizois das lareiras. Pero tamen se tiraban
auga a cubos, e con artiluxios feitos para a ocasión.
Pola
noite saian os felos, que eran invitados a comer polos veciños,
tamén lles daban cousas: chicho, chourizos....que logo facian festa
para comelos.
Había
bailes e cantos en todolos lugares.
Había
un personaxe moi importante o
meco esto
era un boneco de palla, que vestían con roupas de home ou de muller
según o dono. As mulleres gardaban a meca e os homes o meco para
evitar que lle lo roubaran os outros. Tamen facían un meco que
intentaban deixalo noutro lugar e asi había un trasiego de lugar en
lugar para non aloxar o meco doutro lugar no seu.
O
ultimo día ardian os mecos e cada quen trataba de salvar o seu os
homes o meco e as mulleres a meca.
Comíase
cocido ou sencillamente chicho con cachelos e as veces en vez de
patacas usabanse as castañas secas que eran mais abondosas.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)